- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:393 天 連續簽到:1 天
|
中国现代名家诗歌欣赏:野火
& z4 c/ r5 ]! ]% R7 \$ H H % {- O% K& _& V+ _" v
艾青+ t8 a- G. E& H! [ S
在这些黑夜里燃烧起来
" j$ K6 v& \9 u! @2 z Set these black nights ablaze4 p( l0 E$ O: E* ]9 M$ }% K
在这些高高的山巅上
$ |% N) m0 B, ? On these lofty mountaintops. {) M3 `& K' L2 X4 l
伸出你的光焰的手。
1 B0 }8 w7 R% `3 G! b Extend your arms of flame) E3 W" s [4 D% t! ?
支抚扪夜的宽阔的胸脯0 W, `5 h6 t3 [2 c' k* N, V
Embrace night’s broad bosom& j. o* f. R1 J2 B, A t
去抚扪深蓝的冰凉的胸脯8 `; c4 U7 Q9 q/ Y+ N0 B' w
Embrace her dark-blue, ice-cold bosom" Q7 Y" @0 f8 [
从你的最高处跳动着的尖顶( d5 e8 D R8 m- ]! ?! ]. ? \0 v
From the tips of your high-leaping flames6 k, d7 d4 u" r
把你的火星飞飏起来. D. R6 D& s. V" m" \; b% D
Let your sparks fly out
+ q0 r% H+ u7 h& y6 k6 O 让它们像群仙似在飘落在2 V/ A5 d9 \% F4 ^
Let them descend, like a host of sprites, n, I) {1 w: T7 {! r
那些莫测的黑暗而又冰冷的深谷: B B& R0 \& D
Down the unfathomable, dark-cold abyss
9 e# G' S3 [5 K7 B2 R$ C 去照见那些沉睡的灵魂
+ Z5 q1 x& G5 U3 J Let them flash on the souls fast asleep there) T/ n9 r5 e- q. ~* d l5 o
让它们即使在飘渺的梦中
) j1 X# B* j! Z( {# U$ V6 ^4 d Let them, even if only in dazed dreaming
* z; C: E3 E. b) ^. W j$ @ 也能得到一次狂欢的舞蹈
; y" X3 D! G/ j% }4 h Dance, for once, the dance of joy
( ]. U% {& O' \. g& l L8 f; t 在这些黑夜里燃烧起来: W% U, Y0 @* [! _: ~; \; [4 P. I! U
Set these black nights ablaze9 O1 B9 y- M/ ?1 F1 E$ {% K
更高些!更高些!+ T( P: Z- t% ~8 e. f- U. x
Let the flames climb higher and higher!
: Z( [2 f9 \ B# \4 L$ h 让你的欢乐的形体( u( Y( N6 ^6 \4 H2 [
Let your joyous configurations
0 L" h n5 {$ q+ o( r 从地面升向高空
6 G/ T& v+ L- d+ I" U" v5 k! G& q Rise from the ground to the heavens
: G" d6 L$ @9 s* c: F8 M& u 使我们这困倦的世界$ F9 b8 D* B) K L. l: L
Inspire this wearisome world of ours
) v9 I6 I7 R9 c/ X! \ 因了你的火光的鼓舞
* A: ^) i! z# E$ f1 S; C4 s: p8 K% W With the dance of your spirited fire
7 u7 L n- u! S# X- N: A: ^ 苏醒起来!喧腾起来!8 F0 r4 X/ K7 Y# _1 A7 }& S# W
Rise up and soar!& g6 x# \) E* ?- w
让这黑夜里的一切的眼7 y3 @% i8 z! n( F
Let the thousand eyes of this dark night2 m1 J% C# C/ p7 C! A! F
都在看望着你- n& t! Y( I3 r: [6 L9 L J
Look to you
: q" d' a& `7 C7 S. ` 让这黑夜里一切的心) `! j5 ]6 m; H
Let the hearts on this dark night( x' n1 m' _, _
都因了你的召唤而震荡6 b8 G$ d! U! |* c
All heed your earth-shaking summons2 @! j, R$ \4 T& V
欢笑的火焰呵- N) ?! b. J7 s& s2 G* j! {) y
Oh, your joyous flames1 @! i" e& O2 ~' u/ X/ C
颤动的火焰呵" E$ n0 t7 r+ X
Oh, your trembling flames+ s7 Z& @: V1 L8 M0 f2 f( ~
听呀,从什么深邃的角落% S% i8 K5 k( G& O
Listen! From what profound corner
. ~9 F/ Y4 W0 L) ~) ^! g 传来了那赞颂你的瀑布似的歌声……
* O- I( Y4 ?% H6 ]) Z5 o8 Y Comes this song that hymns your praise like a waterfall…
" l3 y* k! {# c. {3 p; ]) \
- C6 ?0 b: O9 w+ t" d8 Z |
|