WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 134|回復: 0

[無圖菜譜] 蔓越莓餅乾

[複製鏈接]
累計簽到:401 天
連續簽到:1 天
發表於 2023-12-29 09:29:15 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
無鹽發酵奶油
- n+ ]- n- t% |: \110公克/ q+ s4 s. [6 D& w7 T
細砂糖
4 H6 W4 i+ K3 n$ p) I% I80公克* h- |; I/ k  u% U3 M% f' R
蛋白(約1顆雞蛋)
/ K& f  F* }# K1 D$ A7 _9 w* x25公克
8 d* M7 k9 q9 m% @低筋麵粉
" h1 M: y2 P; g, L) F- V' Q! u175公克; ]" e4 f" v' Z9 h" R  H; \; @5 z# L/ A
玉米粉9 ?1 f* ]! t) ~+ U& V. s1 k
10公克
, y1 F1 l; Q3 R蔓越莓乾
0 k3 |" G3 s+ N9 p, u$ u5 Y各30公克
5 i8 \* A! ]7 b+ p, o0 |- D: D1 {3 K2 A8 Y% {$ F

- n. x0 [+ P) z. e. |1 d無鹽發酵奶油切小塊
, t: ~& @+ g' f; W, vunsalted fermented butter cut into small pieces. B9 q* D  `/ T2 \( o
加入細砂糖
4 P, C. U- V$ b( b8 e7 qadd caster sugar
* p5 e. w' U% W8 g用電動攪拌器混合奶油與糖,並打發至呈現鳥羽狀及微微發白
9 Q( W2 s, J: {& R; \8 e) oMix the butter and sugar with an electric mixer, and beat until it is feathery and slightly whitish
2 ^9 P5 S, |# ^5 Q% j" O加入蛋白
# ~- Z* @8 Y  f& V. ]7 Padd protein/ v8 W/ R1 m# j4 \3 N1 f3 B
繼續攪拌至完全乳化  L4 w8 f% i# J5 v/ y
Continue stirring until fully emulsified
0 J7 E. K0 Z4 {# I$ v% t7 {$ X$ x% S5 P
8 b- r8 S/ ~. U* T* N
將低筋麵粉倒入篩網
+ S; T5 Z6 N/ q0 I( H! XPour the low-gluten flour into the sieve
3 \* y; x4 o0 \) E4 p玉米粉也一併倒入篩網7 s9 _% v* F2 K4 Z
Corn flour is also poured into the sieve* I; D, ]5 N- T8 p) [' W5 }$ p4 [$ ]1 `
將低筋麵粉及玉米粉過篩,加入奶油中
9 _. A4 Q& s9 a/ {7 G% ZSift the low-gluten flour and corn flour and add to the cream8 `; {9 C1 H! d* T+ @. |% ^
用划刀的切拌方式混合奶油與麵粉
+ p1 y6 H9 r+ ^Mix the butter and flour with a knife. C" j* F' d! k" C! x
混合至看不到乾的麵粉5 V; r% ~) Z# U
Mix until no dry flour is visible% V! [( v+ I- Y

  K  v5 c7 C6 O- _! @
* k2 I+ _  G: \2 z: e0 i; ]果乾切成小塊
" c  q8 Z# a* V0 Idried fruit cut into small pieces0 m5 H$ w% J& O4 A) O" N1 e
將餅乾麵團分兩份,每份約198公克$ r: d/ g% Y3 d, [; ?8 O: `! x9 ]
Divide the biscuit dough into two portions, about 198 grams each9 {1 \4 E% b- ^
將果乾加入兩個不同的麵團  t( N6 O' ]4 m* u# F' W5 Y- p4 [
Add dried fruit to two different doughs6 m3 o5 Z8 }$ v' `
混合果乾與麵糰9 p% b3 Z6 \+ G/ t
Mixed dried fruit and dough
) |; N/ Y# M5 w! V& i將麵團整形成圓柱狀或長條狀(麵團先冷藏30分鐘更好操作). `# X: d: b) y% ~' j% h
Shape the dough into a cylinder or a long strip (the dough should be refrigerated for 30 minutes for better operation)
6 r: X7 _, b5 U" Q$ k8 Z1 n將整型好的麵糰用烘焙紙包起來,放入冰箱冷藏3-4小時以上
9 [! o4 F0 b, N6 |Wrap the shaped dough in parchment paper and refrigerate for 3-4 hours# F( j: A8 R7 z( b! X
冷藏後取出餅乾麵團切成厚0.5公分的片狀3 B5 g$ r8 k7 P0 l! G- Z
After refrigerating, take out the biscuit dough and cut into 0.5 cm thick slices
( H: I" r4 W" j$ F( Z4 G將切好的餅乾排入已鋪上烘焙紙的烤盤! {1 z& H1 ]/ W. z, u. ^
Arrange the cut biscuits on a baking sheet lined with parchment paper
$ p* p) O0 @  b6 T+ C烤箱預熱至160度,烘烤15分鐘, K& a5 F! s9 D7 ]' v" ]
Preheat the oven to 160 degrees and bake for 15 minutes- `/ e  B8 H: m! q2 b
烘烤結束取出放涼# a6 |! r2 `0 Y! A6 v) D
After baking, take it out and let it coo
9 G& [* f% k; R3 b/ f8 k; I' D7 F' v* d

7 t+ c  _( V1 h, c- H: }8 U0 w/ c7 n/ j: [' t4 m6 n8 l2 t0 E  W" g& a
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表