- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:393 天 連續簽到:1 天
|
经典外国爱情诗:情曲 O mistress! Where are you roaming?" H% q7 H8 [1 ~8 E; h) F1 t
O! Stay and hear; your true love is coming' {/ @* S4 K A! F- _) Z
That can sing both high and low. \. C6 T& ] a' m. C4 i7 i
Trip no further, pretty sweeting,
6 l3 T" }/ w U% I6 f, @! G Journey end in lovers meeting,
8 A% L( \/ e! w: [. w1 R) T- y' f Every wise man’s son doth know.
S4 a& Y" C- M2 }8 u What is love? ’tis not hereafter;
- c0 g; Z% t# v# v t Present mirth hath present laughter;+ _1 D* [! r& e
What’s to come is still unsure:
1 q3 s$ m7 I: W- Q K In delay there is no plenty;( S( J. A* T$ Z2 _8 M- |
Then come kiss me sweet and twenty,* n6 I( g& `& [( J; S2 J/ j/ e
Youth’s a stuff will not endure.2 P8 V v9 Z B* q6 L
经典外国爱情诗译文:
8 o" \! ~, C' j4 b) ]& S- H' }8 D 啊, 我的爱人, 你往哪里飘荡?0 p7 m0 J* ]! ]
啊, 收住脚步,听我为你歌唱。
" l3 b. z! J# K. a: A 我是你的真爱,能唱雅调也会俗腔。8 Z( ?$ W' N* G. H0 g0 d) L
我美丽的爱人, 不要再四处流浪,4 y& c9 k ]7 |& h3 ^$ r
聪明的男子懂得, 只有爱才能让你放下行装。
6 g$ _7 [0 W- Z 爱在何处? 不在来世也不在远方,' V; a r2 G: v: y( |- E
眼前的欢乐千万抓住不放!
$ O' q W$ |4 u! x( `7 h2 q- s4 [ 迟疑之中一切都会减退消亡,
+ }5 ]( ]8 z @ ?- S4 Q 谁知道将来是何模样?
8 ]' m8 T( ^' T 投入我的怀抱吧,青春短暂如流星闪光。
9 P( r4 w. p8 s$ z6 l |
|