- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:393 天 連續簽到:1 天
|
1、英语词汇:
! G; S0 O" v1 L2 S
$ x3 @/ q$ `. F# X& p1 e
3 m( u# @% K) m+ T- |- x 1.aroun prep.围圈,在附近
\$ @8 u/ g8 G, F4 T! E0 \. x Could you tell me if there's a pay phone around here?5 {/ ]& a5 v0 I& ]) c1 ^
请告诉我这附近有公用电话吗?
1 U6 B7 v4 V2 w4 k 同义词:near) D+ X9 D2 c, s) L$ O/ N5 L
2.lobby n.走廊,门厅
, t, n0 E4 G! Z/ F5 d There's one downstairs in the lobby but it's not working.) T) p" h) y. R- K- m
楼下大厅有一个,但是坏了。+ v) ]8 @$ O) N# o
3.insert v.插入;嵌入9 \2 ]: C6 }, f' m1 T8 r3 D0 E
How much should I insert?
$ F; g# X, \9 c! Q& I& b; q 该投多少钱?9 X% g1 f1 G& n( M& S
反义词:extract% G3 [4 T3 ^8 P( K. L
4.hospital n.医院,慈善组织1 p# b! W( C S+ s
Where's the public phone in this hospital?* y" l+ i& l' s- p3 F3 R3 m
本医院里的公用电话在哪里?
0 x$ ?8 d7 Z% t( p9 T G 5.deposit v.放置,放下 G6 e: b* ~# o3 k5 e8 R4 ~; m% c
Deposit seventy-five cents for the first three minutes, please.2 U- q- Z+ A% e4 y2 F
请投75美分打头3分钟。$ \9 i5 o0 ^& ]. {8 M' H% b
6.international adj.国际的;世界的 N7 X ^9 b6 P' \' D( v( w
Hello!This is the operator for inter-national telephone call service.
7 k+ _4 \1 F8 V 您好!我是国际电话服务的接线员。
T9 f; J# z. Q1 V, h0 ~ 7.area n.面积,地带
9 U/ M0 w/ k1 I6 Q The area code is 0086,and the number is 86287155.
2 R: f8 N V7 J4 h 国际区号是0086,电话号码是86287155。7 N' z* l( F8 r4 H& o
8.collect adj.由收件人付款的 [% D3 e& H- x9 G. p
You want to pay yourself or make a collect call?
" Q& m8 r8 L$ j: Z 你想自己付费还是由接电话人付费?5 ?* V, X; @% j* K4 o
9.try v.试验,尝试. K" [. H' \3 F) j- |8 T7 M! q
Could you try again,please?
! e y/ z r& ]' y 请你再试一下,好吗?* `* y7 ~ e% c C4 O- g W! u
同义词:attempt
6 l8 r4 G# ?4 ~" P 10.cancel v.删除,取消 P j( [2 `+ V% }" z. X
Sorry,I can't wait.Please can-cel the call.4 _& ` i8 f. v7 l& Y; @4 _
对不起,我不能待了,请挂断吧。
, b+ `9 | ^3 R$ P 2、英语短语:4 z) E2 f/ ?, ~/ A
1.area code 区号
, \1 e) `$ P9 s) j/ C0 C" | 2.be engaged 电话占线( z- A6 P( |5 k$ E. {2 h
3.be through 打完电话;(电话)接通
9 F$ @ b) I w' l" Z5 s 4.calling party 发话人, n; x1 J4 p5 ]# N
5.call/phone/ring somebody up 给某人打电话0 t* ^" H" ]- n% d1 |7 b& m8 }
6.dial signal 拨号信号. ~% f: ]6 v2 J; k
7.directory enquiry 电话号码查询;查号台/ c+ j2 C. I* K) c
8.go ahead 继续讲;接着说6 i( B. j5 X9 e; q1 L8 p% M$ D
9.hang up 挂断(电话)! d' Z( b6 B/ t
10.hold on/hold the line/hang on等一下.稍候
( R% ~& \* T, \% Z+ ?, U1 Y1 O 11.magnet Card 磁卡& i, w1 }6 ?4 x! |7 _# q) x% s
12.messenger Call 传呼电话) @6 F# }0 ^$ m$ E7 D1 s6 F
13.mobile phone 移动电话" O: Q- N+ X' J7 s) u4 V2 ]
14.public telephone 公用电话
" v+ W e6 q! i! u: y0 W 15.reach somebody by phone 通过打电话找到某人3 \ y7 y7 A+ s& E% P+ s
16.return one's call 给某人回电话& J! @2 `) r9 ]' ]: U% [* j
17.telephone booth 电话亭- b$ w- A+ O$ N" U* y
18.emergency Call 紧急电话) ]2 J$ o# ^9 w' P
19.telephone book 电话簿* H) `& m2 C; R* P) `- M# ~& _9 I+ |0 s
20.picture phone 可视电话: W4 G# c, i1 P L2 [
3、英语对话:
3 r5 w! Z( j* K V3 C3 V 情境对话1$ D5 t" Y C2 q# u+ I( b& x
Operator:Hello, this is the hotel operator, may I help you?/ U2 N6 v, ]6 v& o, \% U. b
接线员:您好,这里是酒店接线员,能为您做些什么吗?
3 X8 X, e( ]4 A1 D* b2 V( v& f Larry:Yes, l'd like to make an overseas catl to Chinar
- p# X, n- y) Y% F T3 C) [+ G; S 拉里:我想打一个越洋电话到中国。
" b3 k% t6 E' N, v* X Operator:You may call direct from your room and it's cheaper.
. P J* Z$ Y- _; B6 h2 E& z5 C: j! N z 接线员:您可以在房间里直接打,那样更便宜些。0 d8 F- ?8 y, J' s; [" `
Larry:Oh, I didn t know how to do it and how much it is.
7 C5 t( X. Q1 W- n( S3 y 拉里:噢,我不知道如何打并且不知道多少钱。; l" F1 M7 I# q( k$ {- C
Operator:The country codes are listed in the Services Direction in your room. please dial 3330 before the country code and then dial the area code and number. Please don t dial 9 before the entire number as you would for an outside call . A three-minute person-to-person call is 7 dollars on weekdays and 6 dollars on the weekends. A station call is 6. 5 dollars on weekdays and 5 dollars on the weekends. For each additional minute the charge is 2.5 dollars.
- `8 y: v' T* N1 d 接线员:您房间的服务簿上有国家代码,请在国家代码前拨3330,然后再拨区号和号码。不要像平常拨外线电话那样先拨90三分钟的指名电话在周一至周五是7美元,周末是6美元。叫号电话周一至周五是6.5美元,周末是5美元。每超一分钟,费用是2.5美元。6 v, q) @) s1 f B
Larry:l see, thank you." q: p5 o. }/ J' r7 r1 {
拉里:我知道了,谢谢。& J! p6 m; P8 E
情境对话2$ o/ y! I! ]( t" M. K n* @, X4 m
Camille:Hello, can I speak to Mr.Cook, please?/ q4 G: N: X M4 ^# f9 W5 c/ d
卡蜜拉:你好,麻烦您让库克先生接电话可以吗?) y ?" u, h# h7 w) L3 l. N9 M
Ada:Sorry. He is out for something urgent.
- F9 @. ]$ A. x% I3 @" P 艾拉:对不起。他有点儿急事出去了。- M8 U$ f, N2 U! m' e3 g
Camille:When will he be back?
' G, @# ?" c/ a$ p! q: u6 \& ` 卡蜜拉:他什么时候能回来?0 V6 S9 l! t8 T6 v1 B
Ada:Sorry, l'm not sure.
" \1 n4 ^7 j1 N/ w: x4 U% I 艾拉:对不起,我也不清楚。
4 H* T; ]+ V( W, r0 _' N, ~" S Camille:Can I leave a message for him?
$ F: H2 u' h# r2 Y0 e 卡蜜拉:我可以给他留个话吗?
5 e8 u4 Q6 ?0 u' i7 U! E$ M: o' b Ada:Yes, certainly.But please wait for a moment I need to get a pen.Speaking.
, u" T0 x% G' N- H9 Z b 艾拉:可以,没问题。但是请稍等一会,我去拿支笔。请讲。) ]. n4 X1 Y9 O. C
Camille:l'm Camille.. T, p; K" J: y7 Z# R8 _0 A
卡蜜拉:我是卡蜜拉。
9 z- H+ n2 @9 Z/ P4 A/ v Ada:Uh...could you spell your name, please?7 B! \, P3 ^9 H* R4 j* {
艾拉:嗯……你是否能拼一下你的名字?/ n g: r" E& V: S0 [0 s f
Camille:Yes.lt's C-a-m-i-l-l-e.0 M' [; a) a$ a1 s1 r$ T
卡蜜拉:好的。C-a-m-i-I-I-e。
m, s$ B2 t7 Y3 D3 \3 x) ]7 @
, L& i7 I# T! h% b |
|